___________.__._'' ___________________________PANIK AT THE DISKO
___________.__._'' APRÈS UN PREMIER CONCERT COMPLET A PARIS LE 10 JUILLET DERNIER, UN ALBUM
___________.__._'' REUSSI, ''NIEMAND HÖRT DICH'', ENFIN DISPONIBLE EN FRANCE, ET DEUX NOUVEAUX
___________.__._'' CLIPS QUI TAPENT (''GEHT AB'' ET ''NEUSTART''), LE GROUPE DE HAMBOURG PASSE LA
___________.__._'' ___________________________CINQUIÈME VITESSE !
___________.__._'' RENCONTRE PASSIONNANTE AVEC SIX MUSICIENS TALENTUEUX ET GENEREUX.♪
♪_♪
♪_♪_______________♪_♪___♪____♪___♪_♪_______________♪_♪
♪______♪_____♪_♪___♪_____♪________♪_____♪___♪_♪_____♪______♪
♪_________♪_♪_____♪_________'______________♪_____♪_♪_________♪
Bonjour les NT ! D'abord, comment êtes-vous venus à la musique ?
Timo : J'étais encore dans le ventre de ma mère qu'elle m'emmenait déjà dans des concerts de punk et de rock. J'ai dû très souvent dormir en plain festival sans le savoir !
Juri : Mon père m'a appris à jouer de la batterie à cinq ans !
David : J'avais 3ans lorsque mon père venait d'acheter un synthétiseur. Dès que je l'ai vu, j'ai posé mas doigts sur les touches |rires| !... Timo et moi avons ensuite décidé de nous-mêmes de jouer du clavier. Nous avons commencé à l'âge de cinq ans, et six mois après il a abandonné ! Moi, j'ai continué.
Timo : Il était trop bon |sourire| !
David : Mon professeur m'a dit un jour : « Oh ! Ce garçon doit jouer du piano, pas du clavier ! ». Puis, avec Timo, on a commencé à jouer de la guitare, quand on était en cinquième.
Timo : C'est à ce moment-là que j'ai commencé à écrire mes textes.Quel a été votre premier rapport au rock ?
Linke : Mes parents sont américains d'origine. J'ai grandi aux Etats-Unis en écoutant Buddy Holly et le rock'n'roll. Ça m'a beaucoup inspiré. J'ai appris la guitare à l'âge de 6ans. J'ai commencé à écrire mes propres chansons à l'âge de 11ans. Je jouais du Nirvana et du The Offspring, des titres assez faciles !
Franky : Mon père écoutait les Rolling Stones, Eric Clapton et Deep Purple... J'ai commencé avec Lenny Kravitz, et c'est la chanson ''Your Body Is A Wonderland'' de John Mayer qui m'a donné envie de faire de la musique.
Jan : J'ai testé beaucoup de types de musique différents. J'ai vraiment trouvé mon style musical à 10ans. Je n'écoutais plus que du punk ! C'est en tombant par hasard sur le championnat du monde des DJ à la télé, que j'ai découvert mon instrument. Le lendemain matin, j'ai maté tout plein de vidéos sur Internet. En découvrant DJ Q-Bert, je me suis dit : « Wahou, ce n'est pas possible ! » Donc, j'ai essayé et voilà...Comment vous vous êtes retrouvés à faire de la musique ensemble ?
Timo : En 2004, j'avais monté un groupe avec David et Jan, qui s'appelait Panik |dit-il en nous dévoilant le logo tatoué sur son avant-bras, Ndr|.
Linke : Lorsque je les ai rejoints, nous sommes partis jouer une semaine au Kosovo pour les soldats de l'armée allemande. Ils restaient immobiles et imperturbables [normal, ce n'est pas très beau ce qu'on voit dns mon pays T_T]. Mais quand on a joué ''Geht Ab'', ils ont hoché un peu de la tête |éclat de rire général| ! C'était un signe que cette chanson était vraiment puissante !
David : Cette expérience nous a rapprochés ! On a ensuite rencontré Frank qui est devenu notre chanteur dès le premier essai, et Juri qui jouait des congas dans un club ! Nous avons ainsi commencé tous les six à Hambourg, durant l'été 2005. On a, alors, choisi de s'appeler Nevada Tan, comme la marque d'un nouveau groupe. Mais, on joue toujours les anciennes chansons. ''Revolution'' date de l'époque de Panik !La chanson ''Niemand Hört Dich'' parle-t-elle de la petite fille asiatique qui a inspiré le nom de votre groupe. De qui s'agit-il réellement ?
David : |David vient au secours de Timo qui sèche, et me répond au allemand, Ndr|. Cette chanson, qui portait le nom de ''Nevada Tan'', peut être interprétée de manière générale. C'est pour ça que nous avons choisi de l'appeler ''Niemand Hört Dich'', car elle s'applique à différentes situations.
Linke : Beaucoup de gens n'auraient jamais rien su sur Nevada Tan si nous n'avions pas choisi ce nom de groupe. Nous voulons que les gens réfléchissent à propos de cette histoire et se demandent pourquoi cette fille a réellement tué son amie ? Elle devait subir une sacrée pression pour en arriver là. Ses parents lui interdisaient de jouer du piano. Elle ne communiquait pas avec le monde extérieur. Puis, un jour, sa meilleure amie l'a rejetée et elle a pété les plombs. Depuis, beaucoup de filles nous écrivent sur MySpace pour nous dire qu'elles ont vécu la même chose. Le fait qu'elles s'identifient à la chanson vaut pour nous tous les Awards du monde !Mais quand vous parlez de ces problèmes, ne redoutez-vous pas de mettre l'huile sur feu ?
David : Non, non, non... Notre but n'est pas de rendre les gens en colère ! Nous voulons faire en sorte que les gens pensent à ce qu'ils font et à ce qu'ils disent. Beaucoup trop de gens agissent simplement san réfléchir. Et beaucoup d'autres ne sont pas entendus, car personne ne les écoute ! La chanson ''Revolution'' est-elle un appel à la rébellion adolescente ?
Linke : Nous ne voulons pas lancer une révolution violente |rires| ! Nous nous battons contre tous les stéréotypes du système éducatif. Un jeune aujourd'hui ne peut même pas étudier la musique à l'école. C'est assez dur de développer son individualité en n'apprenant que les mathématiques et l'allemand !
David : Notre message s'adresse aux gouvernements européens. Ils regardent juste ce que chacun fait, comme s'il y avait des caméras partout pour nous regarder. Et il n'y a pas assez d'argent pour l'éducation.
Linke : A l'image de notre ville natale |Neumünster, une petite ville près de Hambourg, Ndr| qui a dépensé 15 millions pour créer un musée sur l'art et l'histoire. Ça n'a vraiment pas de sens de dépenser autant sur un bâtiment, et, en même temps, de ne pas avoir assez d'argent pour acheter des manuels scolaires corrects. T'imagines, nos livres de classe dataient des 70's !
David : Heureusement, tout le système d'éducation est en train de changer en Allemagne. C'est dingue de réaliser, une fois arrivée en classe de quatrième, qu'il y a un professeur qui décide si tu rentres ou non au lycée. Et cette unique personne n'utilise rien d'autre que son opinion personnelle pour choisir comment sera ta vie !
Linke : Les autorités devraient se rappeler que la jeunesse, c'est l'avenir ! Or celle-ci n'est pas du tout représentée dans l'opinion publique.''Wie est ist'' parle-t-elle d'une de vos relations amoureuses tourmentées ?
Linke : |hésitation commune, Ndr| Oui... |désignant Franky, Ndr| C'est lui qui a écrit les paroles.
Franky : C'est une chanson sur les différences. Quand quelqu'un est éloigné de l'autre, il y a des obstacles à surmonter. Si tu décides de rompre la relation, tu casses quelque chose... Ou alors tu franchis une étape, pour le meilleur ou pour le pire... C'est une grande question dans la vie. Que faire ? Accepter les choses comme elles sont ? Ou passer à l'étape suivante ?Dans vos chansons, le message est-il aussi important que la musique ?
J. [je ne sais pas si c'est Jan ou Juri, pas de précision]: Je pense que c'est la raison pour laquelle nous chantons dans notre langue natale. Tout notre album est basé sur des chansons où il y a des messages. ''So wie du'' parle d'une relation père-fils qui se brise, ''Vorbei'' aborde les problèmes sentimentaux et ''Niemand Hört Dich'', la solitude. Nous ne sommes pas là pour chanter ''Tout le bonheur du monde'' !
Linke : Nous voulons que nos fans comprennent ce que nous chantons. J'adore le titre ''Animals'' de Nickelback. Or, je me suis juste concentré sur la musique parce que c'était en anglais. A moins d'être un excellent anglophone, tu ne peux pas comprendre les paroles qu'au bout de la dixième écoute ! Savez-vous que beaucoup de Français choisissent l'allemand en première langue ou deuxième langue à l'école, pour mieux comprendre vos paroles ?
Linke : Oui, j'ai entendu ça. On trouve ça super cool ! Quand j'étudiais le français à l'école, j'aurais aimé avoir les paroles d'une chanson dans la tête ! Tu es plus excité d'apprendre la langue, quand tu te réfères à quelque chose qui a du sens pour toi.Composez-vous déjà de nouvelles chansons ?
David : Oui, nous écrivons des nouvelles chansons tous les jours !
Linke : On commence toujours par un riff ou un sample que nous aimons bien. C'est comme construire une maison : d'abord les fondations, et, ensuite nous construisons autour. Ça prend forme lentement.
J. : Nos nouveaux titres seront plus variés, du plus extrême au plus doux... Par exemple, nous n'avions pas de chanson hip-hop sur notre premier album donc on a pensé à en faire une pour le prochain !Quoi, Nevada Tan fait du rap ?
David : Moi un hip-hopeur ? Jamais de la vie |rires, Ndr| ! Je ne dirais pas que je déteste le hip-hop, mais je n'en écoute pas. J'écoute essentiellement du rock.
Tous : Nous sommes un groupe de rock !Vous aimez aussi prendre des risques !
David : C'est plus fort que nous. Etre créatif et travailler de nouveaux sons. Nous cherchons toujours d'aller plus loin !
J. : Tout en gardant ces crossovers entre rock et hip-hop, ou, musique classique et chansons à textes, on cherche à créer un ensemble musicalement cohérent.
David : Sur ''Dein Echo'', on a utilisé des violons car j'ai grandi avec la musique classique. Peut-être que vous avez entendu, j'au joué du piano juste avant l'interview...
Juri : Récemment, en étudiant des rythmes funk de David Garibaldi, batteur du groupe Toxer Of Power |groupe californien créé dans les 70's, Ndr|, j'ai joué un de leur rythme, et je l'ai adapté à notre style |Juri nous fait une démonstration en nous jouant le fameux ''beat'' sur la table basse, Ndr|.
David : Il me l'a fait écouté aussi, et je me suis dis : « Il faut que je prenne ma guitare et que je fasse un truc avec ». On l'a joué ensemble, et l'on a fait une chanson !
Juri : Nous avons fait de ce son funk old school un nouveau style hip-hop et nous avons crée un morceau rock. Et personne d'autre ne peut le faire maintenant parce que nous l'avons fait |rires| !Comment vivez-vous votre succès en Allemagne ?
David : On ne réalise pas vraiment. Lorsqu'on se voit à la télé, on se met devant l'écran et on hurle : « Eh, Timo, tu passes à la télé ! »
Timo : Sur YouTube, on est tombé sur une vidéo avec deux gars qui chantaient ''Revolution'', c'est difficile à réaliser !Vous ne voulez pas devenir des stars ?
David : Devenir célèbre n'est pas notre but. On veut juste porter des messages et aider les gens. Et si les gens peuvent être aidés par notre musique, c'est bien !
Timo : J'ai hâte de donner des concerts en France. J'ai du mal à imaginer le public français chanter en allemand... |Timo s'essaye à l'accent français et nous fait rire, Ndr|
David : C'est cool de jouer devant trois cents personnes, parce que tu peux voir chaque visage. C'est beaucoup plus personnel.Avez-vous un rituel avant de monter sur scène ?
Timo : Nous faisons un ''American High Five'', comme dans la série américaine ''Scrubs''.
David : On se regroupe avant chaque concert, on compte jusqu'à trois, et on le fait ! Et, ensuite, on monte sur scène...Et dans la vie de tous les jours, comment vous-vous dites bonjour ?
David : Bonjour ! Simplement comme ça |il serre la main de Timo, Ndr| ou ça |il lui fait un ''check'', Ndr|.
Juri : Jusqu'à ce que j'arrive dans le groupe...
David : Quand il nous a rejoints, il a tout détruit |éclat de rire général, Ndr|Et que pensez-vous de l'accent français ?
David : Oh... adorable |nouvel éclat de rire général, Ndr| !
J. : Et très joli...
David : |en s'adressant à Anaïta, Ndr| Linke et moi, nous te l'avions dit au téléphone la dernière fois... non ?Euh...
David : Oui ! Que nous trouvions l'accent allemand des Françaises très... sexy !Non, tu ne m'as pas dit ça !
David : Oh ! Désolé... Mais je le pensais et je voulais te le dire |rires, Ndr| !Pensez-vous qu'un jour, vous allez faire une chanson en français ?
David : Peut-être une chanson, mais nous ne traduirons jamais notre album. Nous ne le ferons jamais que ce soit en français, en anglais... ou en africain |rires, Ndr| ! Ce serait un autre groupe, ce ne serait pas Nevada Tan. D'ailleurs, les Français nous connaissent avec notre propre langue et trouvent cela très cool.
Timo : Au fait, c'est quoi la bonne nouvelle que tu voulais nous annoncer tout à l'heure ?Vous êtes en couve de ROCK ONE !
David : Wahou ! C'est une très bonne nouvelle !
Timo : Yeah ! C'est trop cool !♪_________♪_♪_____♪_________'______________♪_____♪_♪_________♪
♪______♪_____♪_♪___♪_____♪________♪_____♪___♪_♪_____♪______♪
♪_♪_______________♪_♪___♪____♪___♪_♪_______________♪_♪
♪_♪
♪
Source: Rock One, vol.35 (09/'07)